in

Український театр з тріумфом виступив у Мюнхені

Театр з Києва  представив у Німеччині вистави “Чому Михайло Гурман не вижив” та “Тату, ти мене любив?”.

Дві вистави Київського театру “Золоті ворота” – “Чому Михайло Гурман не вижив” та “Тату, ти мене любив?” – зібрали у Німеччині у десять разів більше глядачів, ніж це передбачали київські сценічні проекти.

У кінці листопада у Мюнхені (Німеччина) проходить традиційний міжнародний театральний фестиваль JULA-2017. 2004 року цей форум був заснований, як одноденний майданчик для театральних проектів зі східно-європейською тематикою. Але з часом форум став масштабним: 5 насичених фестивальних днів, до театральної програми додаються кінопокази, музичні та арт-проекти.

За останні роки в афіші фестивалю JULA були презентовані творчі роботи з Німеччини, Швейцарії, Чехії, України, Австрії, Грузії, Ізраїля, РФ, Білорусі. І вже вдруге на цьому фестивалі  Україну презентує Київський театр “Золоті Ворота”. Минулого року великий успіх супроводжував українську виставу “Сталкери” за п’єсою Павла Ар’є з Ірмою Вітовською у головній ролі (спільний проект “Золотих Воріт” та Молодого театру). А цьогоріч організатори міжнародного форуму у Німеччині запросили у Мюнхен відразу два проекти “Золотих Воріт”, що є рекордом та знаком особливої шани до України.

Перша вистава киян – “Чому Михайло Гурман не вижив” – це копродукція “Золотих Воріт” з театром Магдебурга, у ній задіяні українські актори та актор німецький. В основі – парафраз на тему класичної п’єси Івана Франка “Украдене щастя”: дія відбувається в Німеччині, а тематика актуальна – сучасне заробітчанство, еміграція, мультикультурні взаємини.

Ще одна постановка, яку українці презентували 19 листопада, – “Тату, ти мене любив?” за п’єсою Дмитра Богославського.

Київські вистави грали у Німеччині українською мовою. На думку організаторів, українська мова зрозуміла глядачам та міжнародній фестивальній аудиторії.

Risultati immagini per Тату, ти мене любив?

тім, авторський формат двох сценічних проектів “Золотих Воріт” передбачає доволі обмежений сценічний простір та особливу аудиторію – це близько 50 глядачів. Але у Мюнхені на українські вистави прийшло у десять раз більше глядачів (оскільки грали у іншому просторі). І сотні театралів сприймали українські постановки захоплено.

Як повідомив DT.UA художній керівник “Золотих Воріт” режисер Стас Жирков: “Після двох вистав були цікаві обговорення. І на переглядах, і під час обговорення глядачі не соромились сліз. Дехто з глядачів, наприклад, упізнавав у героєві вистави “Тату, ти мене любив?”, якого грає Олександр Ярема, риси своїх батьків… Представники різних національностей розуміють універсальну мову сучасного театру і високо оцінюють гру наших українських акторів: Олександра Яреми, Романа Ясіновського, Інни Мірошниченко, Ірини Ткаченко, Христини Федорак, Антона Солов’я, Миколи Берези, Катерини Вишневої. Приємно, що до нас знову приєднався прекрасний німецький актор Тімо Хастенпфлуг, який грає у “Гурмані” Ніколауса. Сподіваюсь, що контакти, які налагодив наш театр з німецькою стороною і надалі будуть розвиватися та формувати парадигму нового європейського театру в Україні”.

Увага! Повне чи часткове використання матеріалів нашого сайту дозволено лише за письмової згоди редакції.

____________________________________
Слідкуйте за найцікавішими новинами “Української газети” в Німеччині у Facebook.
Вас також може зацікавити:
ЩО ТРЕБА ЗНАТИ, ЯКЩО ВИ ОЧІКУЄТЕ ДИТИНУ В НІМЕЧЧИНІ
НІМЕЧЧИНА ВИДІЛИТЬ ЩЕ 1,5 МЛН ЄВРО ГУМАНІТАРНОЇ ДОПОМОГИ УКРАЇНІ
ЯКУ ДОПОМОГУ НА ДИТИНУ ВИ МОЖЕТЕ ОТРИМАТИ В НІМЕЧЧИНІ
ЧИ МАЛА РАЦІЮ ВЕРХОВНА РАДА, ЗРОБИВШИ 25 ГРУДНЯ СВЯТКОВИМ ДНЕМ?
УКРАЇНА ПРИЙМЕ БІЖЕНЦІВ З …НІМЕЧЧИНИ
ПРО ГОЛОДОМОР У ЄВРОПІ ЗНАЮТЬ ЛИШЕ ФАХІВЦІ – НІМЕЦЬКИЙ ІСТОРИК

Про Голодомор у Європі знають лише фахівці – німецький історик

Українці в Німеччині вшановують пам’ять жертв Голодомору